May 3, 2007

Capoeira - Etymology

The derivation of the word "capoeira" is under dispute, as there are several possibilities:

The Portuguese word "capoeira" derives from the word capão, which translates as capon, a castrated rooster. The sport's name may originate from this word since its moves resemble those of a rooster in a fight. "Capoeira" has several meanings, including any kind of pen where poultry is kept, a fowl similar to a partridge, and a basket worn on the head by soldiers defending a stronghold. "Capoeira" is also what people used to call a black inlander who mugged travelers.
Afro-Brazilian scholar Carlos Eugenio has suggested that the sport took its name from a large round basket called a capa commonly worn on the head by urban slaves selling wares.
The word could derive from two Tupi-Guarani words, kaá (leaf, plant) and puéra (past aspect marker), which literally means "formerly a forest", referring to an area of forest that had been cleared by burning or cutting down. In such places a thick, low secondary vegetation would grow, making it a good place for those who escaped slavery and bandits to hide. According to this etymology, the term was first used as a synonym of outlaw, especially the type of outlaws that would evade justice by escaping to the jungles, to be only later applied to the fighting art most of them knew.
Kongo scholar K. Kia Bunseki Fu-Kiau has posited that "capoeira" could be derived from the Kikongo word kipura, a term used to describe a rooster's movements in a fight and meaning to flutter, flit from place to place, struggle, fight, or flog.

0 comments:

Unbox Videos